Anping
Departed
Rest in Peace
Posts: 533
What I collect: Hong Kong, Aden & States & odd stuff I like.
|
Post by Anping on Sept 12, 2017 3:54:00 GMT
As always, I'm intrigued by oriental philatelic ephemera. I know absolutely nothing about it, so if anybody can cast any light on this it would be a help. Even a date for the 10 cent revenue adhesives would be a good start (I don't have any catalogue covering China). Although it looks incomplete, I would think that the perforations on the left of the document indicate that the part shown is the customer's copy: Edit:
Translation supplied by Beryllium Guy : "Received today. Person of 'family name'...He paid twenty-five dollars and five cents. Date: 18th October 1927."
|
|
Beryllium Guy
Moderator
Posts: 5,652
What I collect: Worldwide Stamps 1840-1930
|
Post by Beryllium Guy on Sept 12, 2017 6:41:29 GMT
Anping, I looked in the Scott Classic Specialized Catalogue, but no revenue issues from China are listed, so I am unable to help with identification of the stamps.
I will try to see if I can at least get you a translation of the characters on the rest of the piece, if you are interested.
|
|
Anping
Departed
Rest in Peace
Posts: 533
What I collect: Hong Kong, Aden & States & odd stuff I like.
|
Post by Anping on Sept 12, 2017 10:21:11 GMT
I will try to see if I can at least get you a translation of the characters on the rest of the piece, if you are interested. Thanks for trying to look these up BG. I guessed it might be a long shot. It would certainly be great if you could get a translation but don't make things difficult for yourself. My only short term option would be to go to my local Chinese take-away (carry-out) and ask for special chow mein and a small portion of translation please . That would go down well!
|
|
Beryllium Guy
Moderator
Posts: 5,652
What I collect: Worldwide Stamps 1840-1930
|
Post by Beryllium Guy on Sept 12, 2017 11:23:50 GMT
I will try to see if I can at least get you a translation of the characters on the rest of the piece, if you are interested. Thanks for trying to look these up BG. I guessed it might be a long shot. It would certainly be great if you could get a translation but don't make things difficult for yourself. My only short term option would be to go to my local Chinese take-away (carry-out) and ask for special chow mein and a small portion of translation please . I have a few former work colleagues who are native speakers/readers/writers of Chinese, so I will ask during the work day here tomorrow and see if I can get a quick translation. It should be possible. I will let you know either way.
|
|
Beryllium Guy
Moderator
Posts: 5,652
What I collect: Worldwide Stamps 1840-1930
|
Post by Beryllium Guy on Sept 12, 2017 21:51:42 GMT
Translation of the Receipt:
Received today XXX person paid twenty-five dollars and five cents Date: 18th October (the year was stated, but unfortunately, not readable to my colleague)
Sorry I couldn't manage something a little better. Hope this helps a little, anyway.
|
|
Anping
Departed
Rest in Peace
Posts: 533
What I collect: Hong Kong, Aden & States & odd stuff I like.
|
Post by Anping on Sept 12, 2017 23:08:21 GMT
Thank you very much for your effort with the translation. It's a good start.
|
|
Beryllium Guy
Moderator
Posts: 5,652
What I collect: Worldwide Stamps 1840-1930
|
Post by Beryllium Guy on Sept 12, 2017 23:58:22 GMT
Thank you very much for your effort with the translation. It's a good start. Another colleague also reviewed the translation, and was able to fill in the gaps: Received today Person of family name "He" paid twenty-five dollars and five cents Date: 18th October 1927 Well, at least now you have a date, which was one of the key elements I was hoping for.
|
|
Anping
Departed
Rest in Peace
Posts: 533
What I collect: Hong Kong, Aden & States & odd stuff I like.
|
Post by Anping on Sept 13, 2017 0:58:56 GMT
Brilliant BG. That's a great help and I had a sneaky feeling that the revenues were from the 20's.
Please thank your translators for me.
|
|